Focus.it

FocusJunior.it

FocusJunior.itNewsParole nuove nei dizionari: da pulmanista a ghosting

Parole nuove nei dizionari: da pulmanista a ghosting

Stampa
Parole nuove nei dizionari: da pulmanista a ghosting

Secondo l'Accademia della Crusca, nei primi mesi del 2018 sono entrate parole nuove nel parlato comune, usate sia per definire concetti nuovi, sia per specificare meglio definizioni già in uso.

Chi inventa le parole nuove?

parole nuove
Uno studente consulta un vocabolario
Credits: ipa agency

Spesso la richiesta di inserire una parola nuova nel vocabolario, viene dagli studenti, come è successo per il termine "petaloso": la notizia dell'insegnante che aveva chiesto all'Accademia della crusca di ufficializzare il termine inventato da un suo alunno, coinvolse anche l'opinione pubblica. Nel 2017 petaloso è entrato nel vocabolario della lingua italiana, insieme ad altre parole: il termine “friendzonare”, cioè considerare un corteggiatore un semplice amico; “influencer” riferita a chi riesce ad influenzare con la propria opinione su internet, e “bullizzare” tratta da bullo con suffisso –izzare.

Le nuove parole del 2018
A rivelarle per Libreriamo (www.libreriamo.it)  è Paolo D’Achille dell’Accademia della Crusca. A fine 2018, nelle edizioni aggiornate dei vocabolari entreranno alcune parole nuove:non si dirà più semplicemente “autista” ma “pulmanista”. Ci saranno anche “legnameria” e “ghosting”.
I bambini che hanno inventato pulmanista
parole nuoveA inventarla è stato un gruppo di studenti, gli alunni della V elementare di Bisignano (prov. Cosenza), che ha chiesto alla Crusca di registrare la parola. I ragazzi chiamano così l'autista del pulman che li porta a scuola ogni mattina.

La maestra, quando usavano la parola, li correggeva, ma loro hanno chiesto che fosse accolta come nuova parola nei vocabolari perché designa un autista particolare. La redazione della Crusca ha risposto, riconoscendo che la parola è ben formata e che potrebbe imporsi nell'uso.

Legnameria
parole nuoveUn’altra parola segnalata è “legnameria”, che indica un'azienda che vende legna. La parola già adesso è usata in particolare nell'area romana - la stessa da cui proviene la parola falegname, che ha sostituito la voce fiorentina legnai(u)olo – ed è evidentemente ricalcata sul termine falegnameria.

Ghosting

Un altro neologismo che vedremo sui prossimi dizionari è “ghosting”. Il termine inglese, che deriva da ghost "fantasma" indica chi, dopo aver intrattenuto una relazione con qualcuno, sparisce improvvisamente, senza spiegazioni. Questa modalità molto scortese di troncare una relazione esisteva già da tempo, ma ora è in espansione, anche con riferimento alle amicizia virtuali.
parole nuove

Dove si mandano le segnalazioni
“L’Accademia della Crusca – spiega Paolo d’Achille -  ha un settore dedicato ai neologismi in cui raccogliamo segnalazioni di parole nuove che non si trovano nei vari dizionari, e cerchiamo di analizzarle per valutarne l’opportunità di replicarsi nel lessico. I vari dizionari ogni anno lanciano una nuova edizione reclamizzando in particolare le parole nuove che sono state inserite”.
parole nuove

Abbattere: un esempio di parola vecchia che ha un significato nuovo
Paolo D’Achille, che oltre ad essere accademico della Crusca è anche insegnante di linguistica italiana a Roma 3, spiega la trasformazione che avviene della lingua attraverso neologismi semantici, ovvero quando una parola già in uso cambia significato o ne acquista uno nuovo.

“Come esempio di neologismo semantico abbiamo la parola “abbattere”; il nuovo significato si spiega con un'ellissi: abbattere la temperatura di un alimento diventa abbattere un alimento. Si sta diffondendo con la crescente attenzione per la qualità e la salubrità dell'alimentazione”.