10 modi di dire in... inglese!

 Stampa
piovonocaniegatti

Slang, modi di dire: ogni lingua ha i suoi e saperli è importantissimo per capirsi e soprattutto per evitare figuracce. Quanti modi di dire in inglese sai? Sai che cosa significa "raining cats and dogs"? E "safe and sound"? 

Piovono cani e gatti? "Is it raining cats and dogs"?

No, in realtà dal cielo stanno scendendo gocce normalissime. Forse un po' più del solito, ma niente di catastrafico.

"Raining cats and dogs" è infatti un modo di dire in inglese che significa che "sta piovendo a catinelle".

 

Piovono cani e gatti?

 

Volete sapere altri modi di dire semplici in inglese? Li abbiamo raccolti qui sotto:

 

  • Cut your teeth: farsi le ossa (e non... tagliarsi i denti!)
  • Be on the same page: avere la stessa lunghezza d'onda (letteralmente, essere sulla stessa pagina)
  • It’s raining cats and dogs: piove a catinelle (e non cani e gatti, come abbiamo visto! :-) )
  • Safe and sound: sano e salvo (letteralmente:  sicuro e... suono)
  • Get the sack: essere licenziati
  • Hit the roof: andare su tutte le furie (forse perché si "colpisce il tetto" dalla rabbia?)
  • Put a foot on it: fare una figuraccia 
  • Go to the dogs: andare in malora (letterale, andare dai cani... chissà poi perché)
  • In the long run: alla lunga
  • Talk through your hat: dire fesserie (letterale, parlare attraverso il cappello)

Vuoi sapere anche alcune barzellette in inglese? Leggile qui 

15 Novembre 2016 | Aggiornato il 16 Aprile 2018
COMMENTI
Ci sono 2 commenti
29 Novembre 2016 10:11
Anch'io! Daccordo con Cosimo!
ROSPETTAVIOLA03
28 Novembre 2016 17:52
mi imbroglio tantissimo !!
Cosimo
Per poter aggiungere un commento fai login oppure registrati!

Ti è piaciuto questo articolo? Leggi anche
SEGUICI        
ABBONATI
© 2016 Mondadori Scienza Spa | P.IVA 09440000157 | Capitale Sociale : € 2.600.000 i.v.